thumbnail image
broken image
broken image
broken image
  • Who we are
  • Our services 
    • Copywriting
    • Translation
    • Social media
    • Email marketing
  • Our clients
  • Blog
  • Jobs
  • Contact us
  • …  
    • Who we are
    • Our services 
      • Copywriting
      • Translation
      • Social media
      • Email marketing
    • Our clients
    • Blog
    • Jobs
    • Contact us
    Email us
    broken image
    broken image
    broken image
    • Who we are
    • Our services 
      • Copywriting
      • Translation
      • Social media
      • Email marketing
    • Our clients
    • Blog
    • Jobs
    • Contact us
    • …  
      • Who we are
      • Our services 
        • Copywriting
        • Translation
        • Social media
        • Email marketing
      • Our clients
      • Blog
      • Jobs
      • Contact us
      Email us
      broken image
      • Translation, localisation & transcreation services.

        Get the word out

        We know what translates

        Say you’re looking for a translator or a translation agency to help you with a project. How do you find a good one?

         

        You may start by asking around in your network or by looking up local agencies. If you’re in Amsterdam, you’re probably looking for Dutch-to-English translations and/or the other way around. Plenty of those around. But how do you choose a translator that will do a good job?

         

        Professional working processes. Experience. And track record.

         

        The Netherlands’ most prominent organisations rely on us for professional, fast, accurate translation.

         

        Based in Amsterdam, we specialise in Dutch-to-English, but can also translate from, or into, just about any other language. French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Italian, Ukrainian, Russian – we can help.

        Writing for humans

        We have a feel for languages and a deep understanding of brand voice, local nuances and idioms.

         

        We're meticulous about finding exactly the right words, and this is what sets us apart from low-quality or machine translation. We also have a two-step quality control. Every translation is double-checked by a second native translator to ensure accuracy and flawless writing.

         

        What’s more, our team are also SEO nerds, speechwriters, social-media experts, copywriters, proofreaders and technical writers – so we guarantee an exceptional standard of writing.

        Why translate your website professionally?

        Investing in professional translation and content localisation can increase your customer base, enhance your international SEO, boost your brand reputation and drive sales.

         

        Digital spaces are largely based on the written word – one typo or misplaced apostrophe and you’ve lost your standing with your reader.

         

        Quality translation that zeroes in on your message will confirm to an international audience that your organisation is trustworthy and reputable.

        We do it well, fast

        Need it now? When time is of the essence, we can usually arrange a quick turnaround for your translation.

         

        We’re also on hand to inject new life into existing copy, complement your content with design advice and ensure it reaches your audience via social media.

         

        Book a translation to make your messaging work harder.

         

        Request a quote

        Reach out to receive a swift and obligation-free quote. Contact us to find out how we can help you.

         

        projects@edenfrost.com

        +31 (0)20 606 0940

      • How can we help you?

        Reach out to receive a swift and obligation-free quote.

        Send email
      • Featured work & stories

        Our favourite tricks for email subject lines
        January 30, 2025 · Email marketing,Writing
        SEO: A practical guide to using keywords on your website
        January 20, 2025 · Writing,SEO
        10 reasons to hire a content agency
        October 3, 2024
        More Posts
      • “The sign of a good translation is that the reader isn’t aware that it is even a translation, making the translators’ work, by definition, unseen.”

        – Sara Croft

      broken image

      About Us

      Meet the team

      We're Hiring!

      Resources

      Blog

      Newsletter

      Contact Us

      +31 (0)6 3168 3548

      projects@edenfrost.com

      EdenFrost Communications

      PO Box 59744

      1040 LE Amsterdam

      The Netherlands

       

       

       

      © 2024

        Call Us
        Find Us
        Contact
        Posts
      Cookie Use
      We use cookies to ensure a smooth browsing experience. By continuing we assume you accept the use of cookies.
      Learn More